Després d’aquest agost de pausa del club, ens tornem a trobar a finals de setembre! La proposta per aquest mes és Aigua Viva, de Clarice LIspector, traduïda per Josep Domènech i editat per Club editor.
“Em trobo en un estat molt nou i veritable, curiós de si mateix, tan atractiu i personal que no el puc pintar ni escriure. S’assembla als moments viscuts amb tu quan t’estimava, més enllà dels quals no he pogut anar, perquè he anat al fons dels moments. És un estat de contacte amb l’energia circumdant i em fa venir esgarrifances. Una mena d’harmonia boja, ben boja. Sé que la meva mirada ha de ser la d’una persona primitiva que s’entrega completament al món, primitiva com els déus que només admeten vastament el bé i el mal, i no volen conèixer el bé enredat, com un manyoc de cabells, amb el mal, un mal que no deixa de ser beneficiós.”
¿Què és la joia a mans de Clarice Lispector? Una fletxa que travessa el cant